Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, «Condiciones») regulan la relación contractual entre, por una parte, Polska Grupa Konsultingowa S.L., en calidad de prestador de servicios de intermediación y asesoría en rematriculación de vehículos, y por otra parte, el usuario o cliente que contrata dichos servicios a través del Sitio Web.
Niniejsze Warunki ogólne umowy (dalej „Warunki") regulują stosunek umowny pomiędzy z jednej strony Polska Grupa Konsultingowa S.L., jako usługodawcą świadczącym usługi pośrednictwa i doradztwa w zakresie ponownej rejestracji pojazdów, a z drugiej strony użytkownikiem lub klientem, który zamawia te usługi za pośrednictwem Serwisu.
El contrato tiene por objeto la prestación, por parte de Polska Grupa Konsultingowa S.L., de un servicio de asesoría, intermediación y coordinación con gestores administrativos colegiados para la rematriculación de vehículos extranjeros en España. El alcance concreto del servicio (recogida y validación de documentación, coordinación de citas, pago de tasas, obtención de informes técnicos, etc.) será el especificado en la oferta publicada en el Sitio Web y aceptado por el cliente durante el proceso de contratación. La presentación de documentos ante la Jefatura de Tráfico y las actuaciones reservadas a los Gestores Administrativos colegiados se realizan a través de los profesionales con los que la empresa colabora consejogestores.org.
Przedmiotem umowy jest świadczenie przez Polska Grupa Konsultingowa S.L. usługi doradztwa, pośrednictwa i koordynacji z uprawnionymi gestorami administracyjnymi w celu ponownej rejestracji pojazdów z zagranicy w Hiszpanii. Zakres usługi (zbieranie i weryfikacja dokumentów, koordynacja terminów, opłacenie opłat, uzyskanie raportów technicznych itp.) będzie określony w ofercie opublikowanej w Serwisie i zaakceptowany przez klienta w trakcie zawierania umowy. Złożenie dokumentów w urzędach oraz czynności zastrzeżone dla gestorów administracyjnych są wykonywane przez współpracujących z firmą profesjonalistów consejogestores.org.
Selección del servicio: el cliente podrá elegir el servicio deseado en el Sitio Web y, en su caso, añadir servicios adicionales descritos en la oferta.
Formulario de solicitud: el cliente deberá completar el formulario de solicitud proporcionando los datos personales y del vehículo necesarios para la tramitación. Es responsabilidad del cliente garantizar la veracidad y exactitud de la información proporcionada.
Pago: una vez completado el formulario, el cliente deberá abonar el precio del servicio mediante los métodos de pago disponibles (tarjeta de crédito/débito, transferencia bancaria u otros). El Sitio Web utiliza medios de pago seguros y encriptados. El pago integra todos los conceptos detallados (honorarios de intermediación, tasas e impuestos, gastos de gestoría, etc.), salvo que se indique lo contrario.
Confirmación: tras el pago, Polska Grupa Konsultingowa S.L. enviará al cliente un correo electrónico confirmando la contratación e informándole de los pasos a seguir para completar la rematriculación.
Ejecución del servicio: la empresa, en colaboración con un gestor administrativo colegiado, procederá a realizar las gestiones oportunas de acuerdo con la normativa vigente, manteniendo informado al cliente sobre el estado de su expediente y facilitando la documentación necesaria.
1. Wybór usługi: klient wybiera żądaną usługę na stronie i w razie potrzeby dodaje dodatkowe usługi opisane w ofercie.
2. Formularz zgłoszeniowy: klient wypełnia formularz zgłoszeniowy, podając niezbędne dane osobowe i dotyczące pojazdu. Odpowiedzialność za prawdziwość i dokładność podanych informacji spoczywa na kliencie.
3. Płatność: po wypełnieniu formularza klient dokonuje zapłaty za usługę jedną z dostępnych metod płatności. Strona korzysta z bezpiecznych, szyfrowanych systemów płatności. Zapłata obejmuje wszystkie wymienione składniki (honoraria pośrednictwa, opłaty i podatki, koszty gestorii itp.), chyba że wskazano inaczej.
4. Potwierdzenie: po dokonaniu płatności spółka Polska Grupa Konsultingowa S.L. wyśle klientowi e-mail potwierdzający zawarcie umowy i informujący o dalszych krokach.
Ejecución del servicio: firma, we współpracy z uprawnionym gestorem administracyjnym, przystąpi do realizacji stosownych czynności zgodnie z obowiązującymi przepisami, informując klienta o postępach jego sprawy i udostępniając wymaganej dokumentację.
Los precios de los servicios se indican en euros e incluyen los impuestos y tasas aplicables. El precio total del servicio se mostrará al cliente antes de finalizar el proceso de contratación. Polska Grupa Konsultingowa S.L. se reserva el derecho de actualizar los precios en cualquier momento, respetando en todo caso las tarifas aplicables en el momento de la contratación realizada por el cliente. El cliente podrá realizar el pago mediante tarjeta de crédito o débito, transferencia bancaria u otros métodos indicados en el Sitio Web. La pasarela de pago utilizada cumple con los estándares de seguridad PCI-DSS y garantiza la confidencialidad de los datos de pago.
Ceny usług podawane są w euro i obejmują obowiązujące podatki i opłaty. Całkowita cena usługi zostanie wyświetlona klientowi przed finalizacją procesu zamówienia. Polska Grupa Konsultingowa S.L. zastrzega sobie prawo do aktualizacji cen w dowolnym momencie, respektując jednak stawki obowiązujące w momencie zawarcia umowy. Klient może dokonać płatności kartą kredytową lub debetową, przelewem bankowym albo innymi metodami wskazanymi w Serwisie. Wykorzystywana bramka płatnicza spełnia standardy bezpieczeństwa PCI-DSS i gwarantuje poufność danych płatniczych.
De conformidad con la legislación española sobre consumidores y usuarios, el cliente dispone de un plazo de 14 días naturales para desistir de la contratación sin necesidad de justificación y sin penalización alguna, siempre que el servicio no se haya ejecutado totalmente. Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá comunicarse a través de la dirección de correo Info@rejestracjahiszpania.com indicando su decisión inequívoca de desistir del contrato. Polska Grupa Konsultingowa S.L. reintegrará al cliente, en el plazo de 14 días, las cantidades abonadas mediante el mismo método de pago utilizado. Cuando la ejecución del servicio haya comenzado con el consentimiento expreso del cliente antes de finalizar el periodo de desistimiento, y el servicio se haya prestado completamente, el derecho de desistimiento no será aplicable.
Zgodnie z hiszpańskimi przepisami o ochronie konsumentów, klient ma prawo do odstąpienia od umowy w terminie 14 dni kalendarzowych bez podania przyczyny i bez ponoszenia kosztów, pod warunkiem że usługa nie została w pełni wykonana. Aby skorzystać z prawa odstąpienia, należy poinformować nas o swojej jednoznacznej decyzji poprzez wysłanie wiadomości na adres Info@rejestracjahiszpania.com. Polska Grupa Konsultingowa S.L. zwróci klientowi, w ciągu 14 dni, wpłacone kwoty przy użyciu tej samej metody płatności. Jeżeli realizacja usługi rozpoczęła się za wyraźną zgodą klienta przed upływem okresu odstąpienia i usługa została w pełni wykonana, prawo odstąpienia nie będzie miało zastosowania.
El contrato podrá resolverse de mutuo acuerdo entre las partes o por incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas. En caso de incumplimiento imputable al cliente (impago, falta de información necesaria, etc.), Polska Grupa Konsultingowa S.L. podrá suspender o cancelar la prestación del servicio, sin perjuicio de la reclamación de daños y perjuicios que pudieran corresponder. En caso de incumplimiento imputable a la empresa, el cliente podrá solicitar la devolución de las cantidades abonadas y la indemnización correspondiente.
Umowa może zostać rozwiązana za porozumieniem stron albo z powodu niewykonania któregokolwiek z określonych obowiązków. W przypadku niewykonania zobowiązań przez klienta (nieuiszczenie płatności, brak wymaganych informacji itp.) spółka Polska Grupa Konsultingowa S.L. może zawiesić lub anulować świadczenie usługi, nie wyłączając dochodzenia odszkodowania. W przypadku niewykonania zobowiązań przez firmę klient może żądać zwrotu uiszczonych kwot oraz odpowiedniego odszkodowania.
Las presentes Condiciones se rigen por la legislación española. Para cualquier disputa que surja de la interpretación o ejecución de estas Condiciones, las partes se someten a los tribunales competentes de Alicante, salvo que la normativa de consumidores determine otro fuero.
Niniejsze Warunki podlegają prawu hiszpańskiemu. W przypadku jakiegokolwiek sporu wynikającego z interpretacji lub wykonania niniejszych Warunków strony poddają się jurysdykcji właściwych sądów w Alicante, chyba że przepisy konsumenckie stanowią inaczej.
Última actualización: 26/9/2025.